Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了会谈。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois边做着
手势
边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以
谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论在亲切
气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切
气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面机会。致以
情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门
个很
,他总
微笑待
。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客
。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构决定不
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议在亲切、
气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成
在双方
情况下形成
,欺诈
应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些机构相互之间正在建关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然对我国
表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。