Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Ceci apparaîtra clairement lorsqu'on examinera l'article 9.
一旦述及第9条这一点就会不言自明。
La situation décrite aux paragraphes 449 et 450 du rapport initial est quasiment inchangée.
情况与首份报告第449及第450段所述的相同。
Observation générale no 19, par. 16 et 34.
《第19号一般性意见》第16段及第34段。
Les projets d'articles 18 à 24 ainsi que l'alinéa g) du projet d'article 5 sont adoptés.
第18至第24条草案及第5(g)条获得过。
L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).
研训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。
Observation générale no 13, par. 4, 5 et 49.
《第13号一般性意见》第4至5段及第49段。
Les projets d'articles 38 à 40 et 42 à 46 sont adoptés.
第38至第40条草案及第42至第46条草案获得过。
Observation générale no 15, par. 8 et 37 i).
《第15号一般性意见》第8段及第37段(i)。
Observation générale no 14, par. 16 et 44 b).
《第14号一般性意见》第16段及第44段(b)。
La délégation française accepte l'article 11, ainsi que la proposition du secrétariat figurant au paragraphe 104.
印度代表团对第11条及第104段所书处的建议表示接受。
La situation reste, pour l'essentiel, celle qui est exposée dans les paragraphes 118 et 119 du rapport initial.
目前情况与第一次报告第118及第119段所述的大致相同。
Pour plus de renseignements sur ces programmes, voir les articles 3 et 11.
有关该类计划更多的详细情况,见第3条及第11条。
De même, l'article 16 ne fait pas référence à l'article 3 alors qu'il renvoie aux articles 10 à 13.
而且第16条也没有像提及第10至13条那样,述及第3条。
Ibid., art. 1er, par. 1, al. a et b, et art. 2.
见前引书,第1条第1款(a)和(b)项,及第2条。
Diverses divulgations requises par l'IAS 32 et l'IAS 39 n'étaient pas effectuées.
《国际会计准则》第32号及第39号要求披露的各项信息,均未予披露。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Ibid., art. 8, par. b) iii) et vi) et c) iii).
同上,第八条第二款第2项第3和第6目及第3项第3目。
Observation générale no 16, par. 27; Observation générale no 14, par. 21 et 51.
《第16号一般性意见》第27段;《第14号一般性意见》第21段及第51段。
Ces articles ainsi que l'article 23, ont été examinés par la suite lors de consultations officieuses.
随后在非正式协商中,审查了这些条款及第23条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。