La maximisation de la valeur des actifs est l'objectif prioritaire.
尽量增值是倒一切的
。
La maximisation de la valeur des actifs est l'objectif prioritaire.
尽量增值是倒一切的
。
À une écrasante majorité les électeurs se sont prononcés en faveur de l'indépendance.
求独立是绝对
倒一切的答复。
Cela reste le premier souci de notre peuple.
这仍然是我们人民倒一切的愿望。
C'est aux États Membres qu'incombe l'obligation absolue d'appliquer les sanctions.
执行制裁是全体会员国倒一切的义务。
La principale difficulté consiste à présent à obtenir des résultats.
现在,倒一切的挑战仍然是取得成果。
La sécurité est une question d'une importance cruciale.
安全是一个具有倒一切的重
性的问题。
La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.
这个同期倒一切的优先事项是儿童
青年。
C'est pourquoi le traitement des contrats dans la procédure d'insolvabilité revêt une importance capitale.
因此,破产中合同的处理具有倒一切的重
性。
C'est pourquoi le traitement des contrats revêt une importance capitale dans l'insolvabilité.
因此,合同的处理在破产中具有倒一切的重
性。
À cet égard, la réforme du secteur de la sécurité doit constituer une priorité absolue.
在这方面,必须把安全部门改革作为倒一切的当务之急。
Les femmes afghanes s'acharnent à reconstruire le pays, malgré une insécurité croissante.
但阿富汗妇女有决心重建自己的国家,尽管安全问题为倒一切的
。
La priorité accordée par chaque organisme à son propre mandat nuit à l'établissement de liens effectifs.
倒一切的机构任务限制了有效的联系。
Mais sa volonté et sa détermination de s'acquitter de sa tâche ont aplani toutes les difficultés.
但是,他完成任务的意志决心
倒一切困难。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项倒一切的
具有的重
地位。
M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.
WEI Jianguo先生(中国)说,平与发展是当今时代
倒一切的主题。
La mise en oeuvre intégrale de la Déclaration du Millénaire est une priorité absolue pour l'Union européenne.
全面执行《千年宣言》是欧洲联盟倒一切的优先事项。
Encore une fois, ce sens de l'unité, de la solidarité et de la détermination à agir est considérable.
采取行动的团结、一致决心再一次
倒一切。
J'espère que sa voix deviendra la voix majoritaire de toute la région et de tous les peuples.
我希望他的呼声将成为整个地区所有人民
倒一切的呼声。
Le monde est devenu un lieu interdépendant où le partenariat mondial doit devenir le principe dominant.
世界已经成为一个全球相互依赖的场所,全球伙伴关系应该成为一项倒一切的原则。
La justice par-dessus tout contre l'ordre à tout prix: voilà le fond de l'Affaire Dreyfus.
这边是正义倒一切,那边是不惜一切代价维持社会秩序。两种价值观念之争,此乃德雷福斯事件的实质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。