Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
避免了现在医费贵的好方法。
Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
避免了现在医费贵的好方法。
Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医费。
Cette police couvrait les risques de décès, d'incapacité permanente et les frais médicaux.
险范围包括死亡、永久性残疾和医
费。
Le prix, toutefois, demeure un problème.
然而,医费仍然是一个问题。
Prise en charge des soins et des médicaments à l'aide des ressources allouées par les États participant à l'opération.
医疗护理费用,包括医费,应由参加
动的国家拨款支付。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医费和手术费)。
Essentiellement, les dépenses sont liées à l'administration de médicaments et, dans le cas de procédures chirurgicales, à la fourniture de matériels de chirurgie.
主要开支是医费;如果需要做手术的话,还有
科供应品的费用。
En outre, les programmes d'ajustement structurel qui imposent aux gouvernements de réduire considérablement leurs dépenses tendent à faire disparaître la gratuité des soins et des médicaments.
,
健使用费和医
费支付是与实
或完全取消政府开支的结构调整方案有关的。
Lorsqu'ils recourent aux services de santé assurés, l'assuré et sa famille assument un maximum de 20 % du coût moyen total du service assuré, c'est-à-dire des médicaments.
险持有人及其家庭在得到医疗服务后,自付部分的医
费,平均为总医
费的20%。
L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二级健资助完全通过报销方案提供,该方案部分支付难民在政府医院急诊治疗的医
费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été intégralement assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二级健资助完全通过报销方案提供,该方案部分支付难民在政府医院急诊治疗的医
费。
Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.
根据相关立法——《额医
费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。
De plus, en ce qui concerne la loi sur les assurances sociales, le régime actuel de l'assurance maladie couvre les honoraires du médecin de famille et, en partie, la liste des médicaments remboursés.
另,关于社会
险法问题,现
健康
险计划适用于家庭医生,并且只报销部分
品的医
费。
Par ailleurs, certaines conséquences de ces lois, comme le prix élevé des médicaments contre le sida (et celui des autres produits pharmaceutiques protégés par des brevets) dans les pays en développement, sont extrêmement inquiétantes.
,一些结果,例如贫穷国家内艾滋病毒/艾滋病医
费和其他专利
品价格高
一问题已日益令人十分焦虑。
Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.
该事故险包括治疗费、医费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。
Ce plan prévoit des programmes de fourniture de vivres en échange de travail afin d'aider le secteur social (dispensaires et écoles) par la prestation de travaux de secours remplaçant le paiement de frais de scolarité et de soins de santé.
这项计划的内容包括开办帮助社会部门(健中心和学校)的以工换粮方案,用临时救济协助取代学费和医
费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses de santé engagées par les réfugiés à l'occasion de traitements d'urgence dans les hôpitaux publics ou lors de l'accouchement des femmes présentant une grossesse à risque.
通过一项报销计划支助二级健,该计划部分承担难民在政府医院急诊治疗以及高危产妇在政府和私人医院安全生产的医
费。
Afin d'accroître le taux de natalité, le Gouvernement rembourse aux personnes bénéficiant de l'assurance une partie des coûts des remèdes pour les soins dispensés dans un service de consultation dans les cas d'indication médicale et dans les conditions stipulées par la loi, jusqu'à trois procédures externes de fécondité.
对于一些内科疾病和法律规定的情况,为了提高出生率,国家为参加险的被
险人报销部分门诊治疗医
费,最多可以进
三次体
受精。
Lorsqu'un employé (homme ou femme, sans distinction quant au sexe) est victime d'un accident du travail, l'employeur a l'obligation de prendre en charge les frais médicaux, comme les coûts d'hospitalisation ou des médicaments, les soins médicaux spéciaux ou les opérations chirurgicales et le coût de toute prothèse ou appareil orthopédique.
雇员(不论男女)发生工伤事故,雇主有义务支付其治疗花费,包括医费、一般和特殊诊疗和手术费用、任何必须的假肢或整形器具费用等。
Le deuxième Rapport sur la pauvreté au Kenya a indiqué qu'environ 43,8 % des pauvres des zones rurales ne sollicitaient pas de soins médicaux lorsqu'ils étaient malades parce qu'ils n'étaient pas en mesure de payer le coût de ces soins, et que 2,5 % de ces pauvres agissaient de même à cause de 1'éloignement des services sanitaires.
不过,肯尼亚第二份贫困报告显示,由于无力承担医费,43.8%的农村贫困人口在生病时不就医,相比之下,由于距离医疗机构较远而不方便就医的人数比例仅为2.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。