Par ailleurs, la Suisse et la France ont lancé une initiative sur le traçage, le marquage et l'enregistrement des armes légères.
此外,瑞士和法国发起了关于轻武器追踪、加标记和登记的倡议。
Par ailleurs, la Suisse et la France ont lancé une initiative sur le traçage, le marquage et l'enregistrement des armes légères.
此外,瑞士和法国发起了关于轻武器追踪、加标记和登记的倡议。
Pendant les premières semaines, ces inspections ont surtout consisté à vérifier, étiqueter et reétiqueter le matériel, particulièrement les missiles Al-Soumoud, Al Fatah, SA-2 et les fusées Frog.
导弹视察的头几周里,视察的焦点是对设备,特别是对萨穆德型导弹、法塔赫型导弹、SA-2型导弹和蛙式导弹进检查、加标记或重新加标记。
On peut procéder à cet effet à des inspections ou des contrôles à distance, en étiquetant puis en suivant le trajet de l'élément pendant le reste du processus.
这可加标记并从此
余下的进程中加
追踪来进
视察和遥控而实现。
Toutefois, il n'est possible d'apposer une marque permanente sur les munitions déjà assemblées que par le marquage au laser (une technologie développée par un fabricant de munitions brésilien, la Companhia Brasileira de Cartuchos).
然而,只能种激光加标记的程序(由巴西弹药制造商巴西弹药公司开发的技术)而对组装
弹药加永久标记。
De même, étant donné que les normes et les techniques réglementaires de marquage des armes lors du processus de fabrication varient énormément, il n'est pas toujours possible de remonter les filières sur la base des marquages et des registres.
同样,武器制造程中加标记的规定标准和工艺也不大相同,所
有些情况下,加标记和登记制度无法让人对武器进
追查。
Ces activités ont consisté à identifier la fonction et le contenu de chaque bâtiment, nouveau ou ancien, des sites, ainsi qu'à vérifier le matériel antérieurement marqué, à appliquer des scellés et marques, à évaluer les emplacements en vue de l'installation future de caméras et autres dispositifs de surveillance, ainsi qu'à prélever des échantillons et à s'entretenir avec le personnel du site au sujet d'activités anciennes et actuelles.
其中包括确定个地点中各新旧建筑物的功能和内中设施。 还包括核查从前作了标记的设备、加密封和标记、对未来安装照相机和其他监视器的地点进
评估,抽取样品,与现场人员就
前和目前的活动进
讨论。
Par la suite, les activités d'étiquetage se sont poursuivies, mais les inspections ont essentiellement porté sur quatre domaines : les sites connus qui n'avaient pas encore été visités; les sites permettant d'évaluer la capacité de guidage et de contrôle des missiles de l'Iraq; une évaluation de la capacité iraquienne en matière de technologie des fusées à combustible solide; et l'évaluation des sites, en vue de déterminer la manière la plus efficace de procéder à leur contrôle et à leur vérification.
视察期间的较
阶段,虽然加标记的工作仍
继续,但视察的重点则放
四个方面:尚未访问的已知场址;为评估伊拉克
导弹制导和控制方面的能力而视察的场址;评估伊拉克
固体推进剂火箭技术方面的能力;评估能
最有效的方式执
将来不断监测与核查的工作的地点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。