Dans la promotion de l'emploi de ces personnes, on tiendra compte des sexospécificités.
在制定措施时将考虑性别,以促进被剥夺自由者的就业。
Dans la promotion de l'emploi de ces personnes, on tiendra compte des sexospécificités.
在制定措施时将考虑性别,以促进被剥夺自由者的就业。
La surveillance, pour être plus efficace, devrait davantage tenir compte des vulnérabilités propres à chaque pays.
行之有效的监督要求根据具体国情制定措施。
D'autres ont fait savoir qu'ils étaient en train de mettre en place de telles mesures.
有
些国家报告正在制定这类措施。
La prochaine étape sera de mettre en place des mesures permettant d'en assurer le respect et l'application.
下步是制定措施以确保这些法律的实施。
Il s'agit donc de ne pas formuler ces mesures de façon hâtive.
因此,决不能以仓促的方式制定这些措施。
Des mesures spéciales doivent être prises pour assurer l'intégration de ces pays à l'économie mondiale.
应该制定特殊措施,保证 这些国家融入世界经。
Quoi qu'il en soit, on envisage plusieurs mesures qui permettraient d'améliorer le recueil de données.
但爱沙尼亚正在考虑制定各种措施以改善数据收集。
Il recommande également l'adoption de mesures pour la réadaptation des enfants victimes.
另外建议为这些对抗的儿童受害者制定康复措施。
Ne serait-il pas possible d'envisager des mesures d'exception où la solidarité internationale fait foi?
难道就不可能制定例外措施,使国际团结占上风?
Appliquer les mesures définies par les autorités ministérielles en matière d'égalité des sexes.
执行内员为实施机构两性平等
策而制定的措施。
À l'heure actuelle, aucune mesure préférentielle n'est envisagée.
目前,尚未制定肯定行动措施。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
Nous devons mettre en oeuvre toute une série de mesures pour surmonter ces menaces.
我们需要制定广泛的措施战胜这些威胁。
Il ne suffit pas cependant d'adopter des mesures législatives, il faut aussi les appliquer.
不过,仅仅制定立法措施是不够的,有赖于加以贯彻执行。
On sait très généralement comment identifier ce qu'exige la prévention.
制定预防性措施的手段是众所周知的。
Dans toutes les autres régions, les pays où cette obligation existe sont une minorité.
在所有其他区域,少数国家制定有这种措施。
Quatre États ont élaboré des mesures pour empêcher le recours abusif aux procédures d'asile.
已经制定了有关措施,以防止滥用庇护程序。
L'Union européenne réaffirme qu'elle est déterminée à élaborer des mesures propres à vérifier le respect de la Convention.
欧洲联盟重申其对制定措施,以核查《公约》遵守情况的承诺。
Poursuite de l'élaboration de mesures en faveur de l'adoption d'une approche plus pragmatique vis-à-vis de l'industrie et du public.
继续制定措施,以向企业和公众宣传更着重行动的办法。
Dans ce contexte, les mesures de confiance et de sécurité doivent être étendues.
在这框架内,必须制定建立信任措施和安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。