Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判一部作品
价值。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判一部作品
价值。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判标准。
Il faut qu'il soit amené à assumer les conséquences de ses erreurs de calcul.
必须使他面对他错误判果。
Il est néanmoins difficile d'évaluer avec la moindre certitude la portée de ce jugement.
但是难以多少确定地对这一判正确程度作出评估。
Ce document fonde l'opinion desdits États selon laquelle un nouveau programme de travail s'impose.
这是我作出有关进一步
工作方案是必要
判
基础。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有见记录
指标中,需要高度主观判
比例较高。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判
基于之前
一些偏见。
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人格来判
人
前途。
Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.
历史判
总将占领权势者
判
。
Ce sont des questions très difficiles.
这些是非常难判事情。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你来判
一串数字
奇偶。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他判
毫无根据。
Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.
人将从长判
以色列
脱离接触。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判炮火
攻击方向和弹着点。
Nous connaissons la vérité et nous savons sur quels faits nous avons fondé notre jugement.
我知道真伪之别,我
了解我
判
所依据
事实。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地判一种文化
价值?
Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.
风格不是判作品价值
唯一标准。
L'experte indépendante pourrait aussi décider d'organiser d'ultimes consultations si elle juge opportun de le faire.
独立专家还可以根据自己判
决定展开额外
最
磋商。
Jugement d'une affaire de trafic illicite présumé de déchets dangereux et autres déchets.
判指称
危险废物和其他废物非法贩运案。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判一部作品
价值。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。