En application de l'article 87 du Statut, les demandes ont souvent été adressées à titre confidentiel, notamment par souci de la sûreté et la sécurité des victimes, des témoins potentiels et de leur famille ainsi que du personnel de la Cour, mais aussi pour sauvegarder l'intégrité des enquêtes, assurer la protection de l'information et assurer le bon déroulement des opérations.
《
约》第87条的
定,这种请求往往以机密方式提出,例如为了
障被害人、可能证人及其家属以及本院工作人员的安全;
持调查工作的刚正不阿;确
资料的
护或业务的适当处理和顺利执行。