Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非航所有承
、分
转分
接受
向委员会提交了索赔。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非航所有承
、分
转分
接受
向委员会提交了索赔。
Un requérant, réassureur en excédent de sinistre, demande à être indemnisé pour des paiements concernant quatre cargaisons.
一名索赔系超额损失分
,要求就四批货物
赔付予以赔偿。
Parmi les requérants, 24 sont des assureurs, réassureurs ou rétrocessionnaires de la flotte de la KAC (voir le paragraphe 11 ci-dessus).
有24名索赔属于
威特航空公司机队
承
、分
转分
接受
(见上文第11段)。
L'un des requérants, un réassureur en excédent de sinistre, a réclamé le remboursement de sommes versées à des assurés pour la perte de trois bateaux.
其中一个索赔为超额损失分
,它就赔付投
三艘船只
损失提
了赔偿。
Cela signifie qu'il peut recouvrer les redevances dans la mesure où celles-ci étaient dues au constituant-donneur de la sous-licence au moment de la réalisation de la sûreté sur la créance.
也就是说,有担债权
可收取设
/分许可权
在应收款担
权强制执行时应收
使用费。
Les assureurs de la KAC ainsi que certains de leurs réassureurs et rétrocessionaires (dénommés collectivement les «assureurs de la KAC») ont demandé à la Commission à être indemnisés pour les paiements effectués au bénéfice de la KAC au titre de ces pertes.
航承
加上其部分分
转分
接受
(统称为“
航承
”)就
航损失
付款向委员会提交了索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。