Mais la règle n'en constitue pas moins un point de départ.
但这项规则却是个。
Mais la règle n'en constitue pas moins un point de départ.
但这项规则却是个。
La Convention devrait être considérée comme un point de départ pour les travaux futurs.
应当把公约看作未来工作。
Cette conviction constitue le point de départ de l'étude qui est résumée ici.
这一信念成本文报告
研究
。
L'emploi des jeunes doit être le point de départ d'une stratégie internationale en matière d'emploi.
青年就业应该成国际就业战略
。
C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.
我们必须以此,开始采取行
。
Pour le Royaume-Uni c'est là, semble-t-il, un point de départ valable.
联合王国认,这是一个明智
。
Ils devraient être fonction des besoins liés aux activités prévues.
项目援助应当以某项特定需要
。
C'est de cette même vision que procède la Déclaration du Millénaire.
这同样也是《千年宣言》基本
。
Ceci est la base de la coopération de l'ONU avec ses partenaires.
这是联合国与相关伙伴进行合作根本
。
On considère généralement que les données constituent le point de départ de toute stratégie.
数据通常被认是制订任何一项政策
。
Cette reconnaissance doit constituer le point de départ d'une action internationale effective.
这一认识必须是采取有效国际行。
Le but visé est de ramener ces jeunes à l'école ou de leur donner un emploi.
该项目是让这些青年回到学校或参加工作。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他世界观是以他
人性
。
Des plans d'ensemble ont été préparés. Ils constituent une bonne base de départ.
已经拟订好整体计划,它们是很好。
Notre point de départ sera une analyse complète des menaces existantes, qui sera actualisée régulièrement.
我们是提
全面和定期更新
威胁分析。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则是确定优先顺序有效
。
Ce sommet doit être perçu comme le point de départ du processus de réforme.
本次首脑会议应被看作是改革进程。
L'approche du sujet fondée sur les droits a été appuyée comme base de l'examen.
有人表示支持对本专题采取基于权利办法,作
一个
。
Les organisations non gouvernementales utilisent également les dispositions de la Convention comme point de départ.
非政府组织也将《公约》条款视其一切工作
。
Il comporte un objectif, un autodiagnostic et une marche à suivre.
确定一个目标、一套自我诊断机制作,确定将要走
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若
现问题,欢迎向我们指正。