Les programmes de prévention ont récemment permis de réduire la prévalence du VIH dans certains pays.
最近,有些国家病毒流行性已在
,这应归功于成功
预防性方案。
Les programmes de prévention ont récemment permis de réduire la prévalence du VIH dans certains pays.
最近,有些国家病毒流行性已在
,这应归功于成功
预防性方案。
Par ailleurs, le manque d'hygiène sexuelle et procréative et la vulnérabilité face à l'infection à VIH ont les mêmes racines, notamment la pauvreté, la discrimination fondée sur le sexe et la marginalisation sociale des groupes vulnérables.
同时,性健康和生殖健康不与
病毒传染抵抗能力
现象存在着共同根源,即贫穷、性别歧视和
势群体社会边缘化等。
Ouverture de l'accès aux services de santé - et amélioration de leur qualité - à l'intention des adolescents, prophylaxie de l'usage des drogues, du tabac et de l'alcool, rééducation psychosociale, tests anonymes pour l'infection par le VIH, rééducation médico-sociale des enfants à potentiel limité.
保障青少年得到好
、负担得起
保健服务,包括防止使用毒品、烟草和酒精、精神上和社会上
康复、匿名
病毒试验、能力
儿童
健康上和社会上
康复。
La toxicomanie et la propagation du VIH, la consommation accrue d'alcool et de tabac et d'autres comportements autodestructeurs sont les nouveaux problèmes chez les enfants et les adolescents, ce qui fait apparaître le relâchement des liens sociaux dans la famille et la société dans son ensemble.
滥用毒品和病毒
蔓延、越来越多
酗酒和吸烟或其他自我毁灭
行为,是儿童和青少年中正在出现
新问题,表明家庭和整个社会中
社会纽带正在
。
Fournir les soins et l'appui requis aux personnes vivant avec le VIH et le sida, en particulier les orphelins et les enfants rendus vulnérables par la pandémie, représente une tâche de plus en difficile pour le Gouvernement, notamment à cause de l'érosion des systèmes traditionnels de protection sociale.
关怀和支持病毒和
病感染者,特别是因为这一大流行病而成为
势群体
孤儿和儿童,是坦桑尼亚政府面临
一项日益严峻
挑战,特别是在传统社会安全网
能力
情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。