De tels problèmes ne devraient pas être considérés comme représentatifs de la situation d'ensemble.
这类问题不应成为判断全局情况性
。
De tels problèmes ne devraient pas être considérés comme représentatifs de la situation d'ensemble.
这类问题不应成为判断全局情况性
。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.
振兴大会是联合国真正改革一个
性
。
Des éléments décisifs sont intervenus qui ont permis le résultat présent.
种种性
作用致使我们能够取得现在
结果。
Identifier les priorités est une caractéristique majeure dans la lutte contre cette terrible maladie.
确优先事项是打击这一顽固疾病
一个
性
。
L'instruction des femmes est essentielle pour atteindre l'égalité des sexes dans le pays.
对妇女进教育是在埃塞俄比亚实现性别平等
性
。
La règle du consensus prévaut et le droit de veto est déterminant.
协商一致原则普遍流
,否
权则是
性
。
Le facteur déterminant pour définir l'état de nécessité doit être la fonction de l'organisation.
确危急情况
性
必须是该组织
职能。
Le processus intergouvernemental reste le facteur déterminant du partenariat pour le développement.
政府间进程依然是促进发展伙伴关系
性
。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue également un élément déterminant d'une réforme véritable de l'ONU.
振兴大会也构成了真正改革联合国这一范围内性
。
Quatre-vingt-dix dossiers ont été examinés pour déterminer les facteurs décisifs retenus dans l'évaluation des demandes.
为弄清评估申请中性
,专门审查了90份材料。
La crédibilité des élections constituerait un facteur déterminant de la stabilité après le scrutin.
此外,选举公信力将是确保选后稳
一个
性
。
Le sexe du parent n'a aucune influence sur la décision de l'autorité compétente.
在将孩子交付哪方照顾时,家长
性别不是
性
。
L'utilisation de la technologie devient un élément déterminant d'une croissance économique et sociale durable.
对科技利用正在成为可持续
经济和社会增长中
性
。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起作用是
性
。
Plusieurs déterminants du bien-être de l'homme dépendent aussi directement des services rendus par l'écosystème.
在人福祉方面,有一些
性
也直接依赖生态系统服务。
Ces facteurs déterminants évoluant avec le temps, la stratégie de diffusion peut changer elle aussi.
由于性
将随着时间
推移而出现变化,公布战略也会发生相应演变。
La problématique des produits de base a été un facteur décisif de la création de la CNUCED.
商品问题是建立贸发会议性
。
Tous deux sont des objectifs généraux reconnus pour les gouvernements et la communauté du TNP.
这2个性
被确认为各国政府和《不扩散核武器条约》社会
总体目标。
La rédaction de nouveaux textes de lois a constitué un élément décisif dans les progrès enregistrés.
起草新法规一直是取得这种进展
一个
性
。
Ils sont une réserve morale et un facteur décisif de sauvegarde du monde.
他们是挽救世界道德后备力量和
性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。