Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.
在第三级层次,马耳他大学成立了一个农学院。
Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.
在第三级层次,马耳他大学成立了一个农学院。
Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé.
现已开始制订一个国家项目,旨在把这种专业化纳入农学研究方案。
Le collège d'agriculture G. Micallef forme des étudiants à l'horticulture commerciale et à l'élevage des animaux, ainsi qu'une assistance vétérinaire.
米卡勒夫农学院培养商业园艺畜牧专业学生,
兽医援助。
Les Facultés des Sciences de la Santé et d'Agronomie sont assimilées aux écoles professionnelles et font parti de ce deuxième groupe.
医学农学系科相当于职业学校,属于第二层次。
L'équipe, composée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 et est arrivée au collège agricole de l'Université de Tikrit.
视察队由八名视察员组成,于上午8时40分离开运河旅馆,到达Tikrit大学农学院。
L'Université du Malawi qui compte cinq facultés : l'école Bunda d'agriculture,Chancellor College, l'école d'infirmières, l'école de médecine et l'école polytechnique.
马拉维大学有五个学院,分别是:Bunda农学院、大臣学院、Kamuzu护理学院、马拉维医学院理工学院。
Sauf dans les disciplines techniques et en agronomie, la participation des femmes dans l'enseignement supérieur a augmenté continuellement est restée stable au fil des années.
技术学科农学除外,几年来高等教育中
女性比率是稳步或稳定增长
趋势。
Cette voie du 15ème arrondissement honore la mémoire d’Olivier de Serres (1539 – 1619), qui est reconnu pour avoir offert à l’agriculture des méthodes scientifiques.
这条位于巴黎15区街道是为了纪念农学家奥立维尔-赛尔(1539 – 1619年),他因为在农业中使用了科学
方法而闻名。
Le collège d'agriculture Guze Micallef qui relève de la Division de l'enseignement propose des études permettant de pratiquer l'horticulture commerciale, l'élevage et le métier d'aide vétérinaire.
教育司米卡列夫农学院开设了商业园艺、种畜饲养
兽医助理课程。
Le centre qui fait partie d'un complexe scientifique situé dans la région d'Al-Jadiriya mène des recherches dans les domaines suivants : agronomie, phytologie et cultures industrielles.
该中心是位于Al-Jadiriya区科学园区
组成部分,在下列领域开展研究:农学、植物学
经济作物。
A l'Université de Maurice, les filles sont en grande majorité inscrites dans des filières sociales et littéraires, mais elles optent de plus en plus pour l'agriculture et les sciences.
在毛里求斯大学学习社会科学文科
学生中,女学生占绝大多数,现在还有越来越多
女生选择农学
自然科学。
Au Collège fidjien d'agriculture, les femmes représentent un peu plus de 20% des étudiants, notamment en raison d'un règlement officieux qui pendant longtemps a limité leur entrée dans ce collège.
在斐济农学院,女生仅占学生20%,部分原因是长期来自一项限制她们进入该学院
非正式政策。
Ces hommes, une fois devenus ingénieurs, économistes, agriculteurs ou infirmiers selon les exigences de chaque pays, doivent être incités à réinvestir les connaissances et les compétences dans leur pays d'origine.
这些人根据每个国家需要一旦成为工程师、经济学家、农学家或护士,就应该鼓励他们将所学到
知识
技能用来报效自己
祖国。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该谅解备忘录涵盖领域有:空间天文学
天体物理学、环境监测、农业、农学、大地测量学与自然
人为灾害监测、空间生物学以及医学。
La multiplication des instituts de formation agricole dans l'enseignement supérieur et des instituts de formation de techniciens de niveau intermédiaire témoigne d'un intérêt croissant pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'enseignement agricole.
高等农学院中级农业技师增加,这表明,对农业教育领域能力建设
兴趣日增。
Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.
政府计划指定农业开发
土地,为这些地区
基础设施,协助其改进,
与国际捐助机构合作
一名专职农学家
服务。
Notamment l'Institut de développement agraire (IDA), l'Institut de recherche agronomique (IIA), l'Institut de recherche vétérinaire (IIV), les Services vétérinaires angolais (SVA), l'Institut du développement forestier (IDF), le Service national des semences (SENSE) et le Comité national des ressources phytogénétiques (CNRF).
主要是农田开发协会(IDA)、农学研究协会(IIA)、兽医研究协会(IIV)、安哥拉兽医服务部门(SVA)、林业开发协会(IDF)、国家种子服务部门(SENSE)以及国家植物基因资源委员会(CNRF)。
Il bénéficiait de l'appui actif du Gouvernement marocain, ainsi que du Centre Royal de télédétection spatiale, de l'École Mohammadia d'ingénieurs, de l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, de l'Institut national des postes et télécommunications et de la Direction de la météorologie nationale.
该中心得到了摩洛哥政府、皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、国家电信研究所国家气象局
积极支助。
Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、国家电信研究所国家气象局等重要国家机构
支助。
Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、国家电信研究所国家气象局等重要国家机构
支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。