Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再政策应得到更加广泛
实施。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再政策应得到更加广泛
实施。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极再
政策至关重要。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力再
要求进行更深入
思考。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有不平等现象表明,需要采取再
政策。
Chaque groupe régional devrait se voir attribuer au moins un siège non permanent supplémentaire.
每个区域集团至少应再一个非常任席位。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
接税和转账对这些经济体产生重大
再
影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大接收入再
计划。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入再
是现代福利国家
一个基本特征。
Le PAM devrait distribuer 42 000 tonnes additionnelles de denrées alimentaires d'ici à décembre.
粮食计划署预期到12月再42 000公吨
粮食。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家再
作用减小。
La redistribution des pouvoirs et des responsabilités au sein de la famille représente une question essentielle.
权力和家庭责任再
是一个主要议题。
Le Fonds analysera la performance de chaque organisme d'exécution avant de lui confier de nouveaux projets.
基金将评估每一执行机构业绩,然后再
别
项目。
Les propositions de nouvelles allocations de DTS ont été de plus en plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于再特别提款权
提议日益增加。
De fortes inégalités économiques peuvent retarder la croissance économique en suscitant des revendications politiques pour une nouvelle répartition.
经济不平等导致再
政治要求,从而影响经济增长。
L'emprunteuse principale redistribue l'argent et fait des bénéfices avec les intérêts cumulés ou le garde pour leur propre entreprise.
这些妇女可以将款项再以通过累计利率取得收益或留给自有企业使用。
Ces capacités dépendent étroitement des fonctions économiques de l'État, principalement de sa fonction réglementaire et de sa fonction redistributive.
这些能力与国家经济职能,主要是管理职能和再
职能密切相关。
Il y faudra assurément des compromis des deux côtés, une réattribution des pouvoirs et des ressources étant usuellement nécessaire.
这显然就需要双方都作出妥协,因为结果通常取决于权利和资源再
。
Les politiques commerciales ont souvent un fort effet de redistribution, aussi bien entre les secteurs économiques qu'entre les individus.
贸易政策往往具有很大再
作用,就各个经济部门之间和人与人之间而言都是如此。
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.
维持大多数人类住区三个基本原则是:交换、财富再
和施行善举。
Le modèle de l'autorité de « l'homme fort » fondé sur le concept de redistribution est devenu le modèle du parlementaire élu.
基于再概念
“大人物”领袖制
现已转化为选举产生
议员角色。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。