Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成关系。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得关系问题在专
组
任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性
全球化运动;它并非一种
性质
全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国同各种不同
益攸关者建立
合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、
”是XXX先
创作主题,也是他艺术作品
灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要积极
因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与安全之间有着一种关系,两者都
予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地有效性
然取决于目标与分配资源之间
作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微物
活在巨型虫类和双壳类动物
组织内,结成
关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定要性需要各国之间更大
关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和
关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间
联系,这往往是一种
关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例动物没有记载材料,尤其是不含
细菌
动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。