Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.
三名共同被被判处
年半徒刑。
Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.
三名共同被被判处
年半徒刑。
Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.
由于共同被缺席,审判被迫立即休庭。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同个刑事案件的共同被
人。
S'ils avaient été appréhendés plus tôt, ils auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.
如果这些逃犯早点被捕,他们本可以同他们的共同被并接受审判。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日记视为共同被人在第
被
不在场的情况下所作的
项供词。
Ce procès concernant le plus grand nombre d'accusés poursuivis ensemble devant le Tribunal est parvenu à un stade avancé.
这是法庭所进行涉及共同被人数
多的
次审判,目前已进入后期阶段。
L'autre tendance observée dans les activités judiciaires des Chambres de première instance réside dans la multiplication des jonctions d'instances.
审判分庭司法活动的另个趋势是,被
共同受审的审判数量不断增加。
Leurs coïnculpés absents, au nombre desquels Riad Boucherf, ont été condamnés par contumace et à huis clos à la réclusion à perpétuité.
包括Riad Boucherf在内的缺席共同被被缺席秘密判处终身监禁。
Actuellement, il existe six affaires pendantes devant le Tribunal mais dans lesquelles au moins un des coaccusés est toujours en fuite.
就目前情况来说,法庭需要审理6项案件,但审判尚未开始,而且至少有名共同被
人仍逍遥法外。
M. Hussein et six autres accusés sont inculpés de crimes de guerre liés à un conflit armé interne et de crimes contre l'humanité.
侯赛和其他六名共同被
被控犯有与国内武装冲突有关的战争罪和危害人类罪。
Aucun des autres coaccusés ne l'a incriminée et aucun témoin à charge n'a comparu; aucune expertise n'a été produite qui puisse l'incriminer.
其他共同被人均没有指控她、法庭既没有对她不利的任何证人也没有牵连她的任何专家证据。
Le coprévenu, Sayed Sarwar, également jugé coupable d'adultère, aurait reçu en public 100 coups de fouet sur un terrain de football d'une école de Kaboul.
据报说,她的共同被
人Sayed Sarwar也被认定犯有通奸罪,在喀布尔
所学校的足球场被当众抽打了100鞭。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原与两被
就买卖两被
共同拥有的游艇进行了谈判。
Sur ces 10 accusés, six partagent un acte d'accusation avec des coaccusés qui sont déjà incarcérés; des requêtes en jonction d'instances ne seront pas nécessaires.
其中,六名已与在押的共同被人合并起诉,不需要进行合并审理。
Deux autres procès en sont actuellement à la phase de rédaction des jugements, notamment l'affaire dite des Militaires I mettant en cause quatre coaccusés.
另有两起案件正处于起草判决书的阶段,其中包括涉及四名共同被的军事
号案。
La décision avait rejeté une requête de l'accusé visant à assister à l'audience prévue pour entendre la demande de mise en liberté provisoire de son coaccusé.
这项裁定拒绝被请求出席为其共同被
暂时释放的动议所安排的听询。
Quinze coaccusés ont été condamnés à mort, cinq ont été acquittés et les autres ont été condamnés à des peines d'emprisonnement allant de deux à cinq ans.
共同被被判处死刑、五名被
宣
无罪、其他被
判处二至五年徒刑。
L'arrivée de coaccusés nécessiterait sûrement plus de temps pour mener à terme l'affaire, mais en aucun cas aussi longtemps que s'il fallait tenir un nouveau procès distinct.
共同被人的移送无疑将延长完成案件的时间,但是所需时间绝对短于新增单独审判的时间。
Un des coaccusés a été condamné à mort et au paiement d'une somme de 10 000 dollars à la famille de la victime in solidum avec l'État congolais.
其中名共同被
被判处死刑并与刚果国家连带向受害人家庭支付10 000美元。
Comme je l'ai déjà signalé au Conseil de sécurité, s'ils avaient été appréhendés plus tôt, ces fugitifs auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.
正如我以前知安理会的那样,如果这些逃犯早点被捕,他们本可以同他们的共同被
并接受审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。