Travailler avec vous a été un grand plaisir pour moi.
同你实是我的荣幸。
Travailler avec vous a été un grand plaisir pour moi.
同你实是我的荣幸。
Nous nous réjouissons à la perspective de travailler avec les représentants de ce pays.
我们期待着与该国的代表。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他。
Nous nous réjouissons de travailler avec ces pays dans l'année à venir.
我们期待着在明年与他们一起。
J'ai eu le plaisir de travailler avec eux depuis plusieurs années.
我曾愉快地同他们两位了多年。
J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.
主席女士,与你,
实令人愉快。
Leurs services publics avaient été renforcés et restructurés.
其务已得到加强和改革。
Par quelles méthodes la gestion des affaires publiques est conduite et comment l'améliorer?
如何管理务并加强其管理?
Appréhender la dimension internationale du droit de prendre part à la conduite des affaires publiques.
理解参与务权利的国际层面。
Nous nous félicitons de pouvoir travailler avec vous au cours des prochaines semaines.
我们期待着在未来几周内与你。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
业
司的
司税率为35%。
Le danois doit être enseigné à fond.
两种语言都可以在务中使用。
Promouvoir la transparence et l'obligation de rendre compte dans la gestion des affaires publiques.
促进务管理的透明度和问责。
Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.
我期待着在今后几个星期中与各位一起合作。
Cette entreprise est la deuxième à être créée en application de l'annexe 9.
这是附件9规定的第二个业
司。
Je suis impatient de travailler avec elles, et je compte sur leurs bons conseils.
我期望同他们并相信能得到他们的咨询帮助。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿图正在提高妇女在务部门的地位。
En outre, les associations reconnues d'utilité publique bénéficiaient de subventions de l'État.
此外,社团还作为业享有国家补贴。
L'esprit civique et le sens du service public doivent être rétablis.
另外,还必须恢复民意识和
业意识。
Nous entendons travailler avec vous et vous assurons de notre soutien et de notre coopération.
我们期待着与你,并保证给予你支持与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。