Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
会救出
并且娶她为妻。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
喜欢白
和七个小矮人的故事。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白和七个小矮人的故事吗?
Il y avait une fois une princesse.
从前有个。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白?
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王,
是
!
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王和
只是一成卟变的童话。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
邀请了所有社会名
参加晚会。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊.
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王
和
”。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王,
是
。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王找一个
做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您是太美了,的皇后,但是白
比您更加美丽。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko绝不可能成为女皇。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大殿下派来给玛格丽特
议婚的滑稽可笑的使节!”
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算是孤身一人,也是最幸福的
。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威殿下
持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.
“袋满了!”他俩同时宣布。小小的农夫就这样娶到了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。