Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX作
业业,业绩突出,经营可观利润。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX作
业业,业绩突出,经营可观利润。
Il y a eu hélas aussi beaucoup d'échecs de ce genre.
安理会成员的代表在作中
业业。
Enfin, je voudrais remercier les présidents des trois comités de leur travail dévoué.
最后,我谨感谢三个委员会主席业业的
作。
Mes remerciements vont également aux autres membres du personnel qui nous ont aidé avec dévouement.
我还要感谢为我业业服务的所有其
作人员。
Nous avons beaucoup apprécié leur efficacité, leur disponibilité et leurs talents diplomatiques.
我深切赞赏
的效率、
业业的
作精神
的外交技巧。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我在伊拉克的国际联盟也在
业业履行自己的责任。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
正在勇敢
、
业业
以及冒着极大个人危险
共同努力。
Ce Mr de Heaulme est un personnage… Agé de 84 ans, il est toujours fidèle à son poste.
Heaulme先生今年84岁了,一直在本职岗位上业业
作。
Le Département peut se targuer de disposer d'un personnel consciencieux et travailleur constitué de professionnels.
我很幸运,拥有一支勤勤恳恳、业务熟练
业业的
作人员队伍。
Je voudrais aussi remercier tous les interprètes pour leur dévouement, leur efficacité et leur patience.
各位口译业业,很有效率,并颇有耐心,我也要对
表示感谢。
Malgré toutes les difficultés, notre personnel en fait plus chaque année.
我业业的
作人员在各种不利条件下,却每年做了更多的
作,然而我
的管理系统则对
不公平。
Troisièmement, nous voudrions reconnaître la contribution très importante de l'équipe dévouée d'experts du Comité contre le terrorisme.
第三,我愿感谢
业业的反恐委员会专家小组所作的重要贡献。
Nous félicitons chaleureusement les inspecteurs de leur travail professionnel en Iraq depuis l'adoption de la résolution 1441 (2002).
我热情赞扬武检人员在通过第1441(2002)号决议之后在伊拉克
业业
开展的
作。
Une telle détermination mérite d'être relevée et soulignée, tant elle témoigne d'un remarquable dévouement à la cause du Tribunal.
每天得庭审近10个小时,对法官的总体影响是有害的,但是这些法官及其以前的其法官都以专业精神热情
担负起了这一责任,
的奉献精神应当得到充分肯定,树立了
业业
为法庭
作的榜样。
Le Groupe d'experts présidé par l'Ambassadeur Kassem nous a présenté un rapport qui a été établi avec minutie et scrupule.
卡西姆大使主持的专家小组向我提供了一份仔细
业业准备的报告。
Grâce à ses grandes qualités humaines et d'homme d'État, il a accompli sa mission avec doigté et beaucoup d'engagement personnel.
以其人个素质
政治家的能力,机智而
业业
执行了
的任务。
Aujourd'hui, dépourvus des ressources et infrastructures minimales nécessaires pour faire leur travail, de nombreux policiers honnêtes et dévoués sont démoralisés.
今天,由于缺乏作所需的最低限度的资源
基础设施,许多忠诚
业业的警察,士气大受打击。
Notre pays le remercie pour la diligence avec laquelle il s'est acquitté de son mandat au cours de cette période initiale.
我感谢
在委员会成型阶段
业业
从事
作。
Comme nous l'avons vu récemment, des années de développement peuvent être anéantis d'un jour à l'autre ou presque par la guerre.
如我最近所见,多年
业业的发展有可能被战争毁于一旦。
Les délégations ont salué le professionnalisme de l'organisation en matière d'audit interne, ainsi que la transparence et l'approche directe du rapport.
各代表表示感谢本组织业业
开展内部审计活动,及提交坦率透明的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。