Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.
那儿是一堵假的墙,调查人员解。
Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.
那儿是一堵假的墙,调查人员解。
Vous avez fait une fausse déclaration.
做了假的申报。
Quelle partie de cette photo est fausse ?
明眼的你,知道这照片中哪部分是假的吗 ?
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得育儿假的权利。
Le recours au congé de paternité s'est développé.
育儿假的使用情况有所加。
Le rapport met en relief les déséquilibres en matière de congé parental.
报告明确明了育儿假的分配不均。
Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.
休育儿假的男子人数依然加缓
。
Une étude d'évaluation sur l'introduction du congé parental est en cours de réalisation.
对引进育儿假的正在进行评估研究。
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片讲的是一对年轻的假夫妻的故事。”
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.
加蓬还作出了一些有关带薪假的规定。
En revanche, le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente encore que très faiblement.
相反,休育儿假的人缓
。
Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.
应为休育儿假的雇员保留原来的职位。
M. Blix n'a jamais dit que la déclaration iraquienne était une fausse déclaration.
布利克斯先生从没有申报是假的。
Mme Saiga continue à ne pas bien comprendre ce que recouvre le congé parental.
Saiga女士,她仍然不清楚育儿假的问题。
Elle voudrait également connaître le pourcentage effectif de pères qui prennent un congé parental.
另外,她想知道父亲休育儿假的实际比例。
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.
应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。
L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.
应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断言是假的,没有根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。