Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果也人
服
电影。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果也人
服
电影。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆意图在于总体
服力。
Les arguments avancés en l'occurrence n'ont pas été convaincants.
提出论点不能
人
服。
Le Comité n'est pas convaincu par ces arguments.
委员会对这些论点并不服。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这一解释不能人
服。
Il n'est pas convaincu par les arguments avancés.
报告中提出论点不能
他
服。
L'objectif poursuivi devait être important et le plan établi devait être exactement proportionné à cet objectif.
必须提出一个人
服
目标,而且,所涉计划必须得到严格拟定,以便与这一
人
服
目标相一致。
L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.
伊朗尚未使国际社会服其核方案具有和平性质。
En ce sens, le commentaire relatif au paragraphe 1 du principe 1 n'est pas convaincant.
原则2(a)款评注不能使人
服。
De notre point de vue, les réponses n'avaient pas été convaincantes.
从我们观点来看,答案不能
人
服。
L'attention accrue accordée au développement de la statistique en Afrique obéit à des considérations impérieuses.
进一步重视非洲统计发展人
服。
Le processus est lent et il manque une volonté d'engagement.
这个过程非常缓慢并且没有人
服
承诺感。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电服务是私营化
目标。
Les États-Unis d'Amérique ne sont pas convaincus qu'un autre mécanisme soit nécessaire.
另建一个机制必要性是不能
人
服
。
Son intervention était, comme à l'habitude, pertinente et éloquente.
他介绍
特点是
人
服和雄辩有力。
Qui fait de la découverte de la jurisprudence du Comité un argument pertinent pour convaincre.
到底谁来决定委员会
判例是
人
服
?
Le Mécanisme de consultations régionales est un solide schéma de coopération.
区域协商机制流程是一个人
服
合作架构。
Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet.
行预咨委会没有得到新或
人
服
息。
Fournir des exemples est la meilleure façon de transmettre un message de manière convaincante.
举例是人
服地传递
息
最佳方式。
Le Koweït n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.
科威特未就缺乏此类证据作出人
服
解释。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。