La qualité des produits et la confiance par la société foi.
产品质量和公司信义深受客户信赖。
La qualité des produits et la confiance par la société foi.
产品质量和公司信义深受客户信赖。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。
La société de base de la culture: la piété filiale, la foi, l'amour.
我们公司的核心文化:孝道、信义、博爱。
Il s'agit d'une firme de consultation, puisque la société pour plus de 2.000 depuis la fondation de la société de services, luthérienne et fiable.
本公司是一家大公司、自公司成立以来为2000多家公司服务、信义可靠。
Shenzhen City luthérienne de précision vis usine a été fondée en 2003, équipé avec 50 séries les plus avancées vis rock occidental, cinq ensembles de machines d'abattage.
深圳市信义精密丝厂成立于2003年,配备五十套国内最先进的石西
丝机,五套冲压机。
Je fais partie de l'individu fondée sur les services intermédiaires, et est basée sur la bonne foi, la foi de promouvoir sa spécialité, à son domicile et de la richesse.
本人属于个体中介服务,主要是以真诚,信义推广家乡特产,给自己和家乡人带来财富。
La soif du profit coûte que coûte, sans souci éthique ni principe moral, sans la moindre considération pour l'avenir, marque déjà de ses séquelles affligeantes les générations actuelles et celles qui viendront.
除其他因,首先是不讲任何信义道德或没有任何远见的追逐利润,已经给今天的当代和未来的世代造成了灾难性后果。
Les relations entre l'enfant et ses parents et entre l'enfant et la société doivent être fondées non pas sur un intérêt réciproque, mais sur la foi, la raison, la charité et la compassion.
儿童与家长的关系和儿童与社会的关系不应该建立在相互利益上,而应该建立在信义、理性、仁慈和同情上。
Même si elle a acquis la plupart de ses matières et infrastructures nucléaires avant son adhésion au TNP et l'entrée en vigueur de son accord de garanties TNP, la communauté internationale considère son retrait comme inacceptable.
尽管朝鲜的大部分核材料和核基础设施是在其加入《不扩散核武器条约》和与该条约有关的保障协定生效前获得的,但国际社会认为这种退约不可接受,并且背弃了遵守条约法律的良好信义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。