Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干他
合担任这
职务。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干他
合担任这
职务。
La coopération internationale devrait être axée sur l'adaptation des techniques aux particularités locales.
国际合作可以将重点放在改造技术,之
合当地条件。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让我们齐心协力,合儿童生长的世界成为现实。
Nous devons ici, à l'Assemblée, envoyer un message fort pour qu'un monde digne des enfants devienne réalité.
我们大会必须发强有力的
合儿童生长的世界成为现实的信息。
Mais nous croyons que notre expérience et notre engagement nous permettent de relever ces défis.
但是我们认为我们的经历和我们的承诺我们
合于奋起
接这项挑战。
Ensemble, nous pouvons faire de ce monde un monde digne des enfants.
我们能够共同这
世界
合儿童生存。
C'est un bon exemple de la modernisation des documents de l'ONU.
这是联合国文件
合现代需要的范例。
De par son universalité, l'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour adopter une telle approche.
联合国的普遍性合采取这样的办法。
J'invite mes collègues politiques à s'unir pour bâtir un monde digne des enfants.
我呼吁我的政治同事们联手我们的世界
合儿童。
Compléter et améliorer les règlements et politiques, et socialiser l'enseignement préscolaire.
补充、完善规章制度和政策,学前教育
合社会需要。
Nous disposons des techniques nécessaires pour faire en sorte que le monde soit digne des enfants.
我们拥有各种技术,可以世界成为
合儿童生长的地方。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在自己的各项安排现代化,
这些安排
合非洲新的现实。
Les débris menacent de dégrader un milieu spatial déjà fragile et peuvent rendre l'espace impropre aux entreprises humaines.
碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能空间变得不
合人类活动。
En fait, elle doit nous permettre d'agir de façon adéquate et en tenant compte des spécificités de chaque situation.
它应我们能够采取
合于每
种情况的具体特点的行动。
Plusieurs projets de l'OIBT prévoient l'adaptation aux conditions nationales des critères et indicateurs de l'OIBT et l'expérimentation de leur application.
国际热带木材组织的几项目涉及调整国际热带木材组织的标准和指标,
它们
合本国情况,以及试验
应用情况。
C'est pourquoi il sera essentiel d'avoir un chef de file, si nous voulons réagir en proportion de l'ampleur du défi.
若要我们的对策
合挑战的规模,领导作用至关重要。
Le monde ne sera jamais un lieu idéal, mais nous pouvons le rendre plus vivable, plus sûr et plus stable.
永远不会有完全理想的世界,但却可以
它更
合于居住,更加安全,更加稳定。
Un plan était en cours d'élaboration pour adapter le Code aux conditions locales et le traduire dans les langues nationales.
已起草项
《守则》
合当地情况并将
翻译成本国各种语文的计划。
Elle a également entrepris d'adapter le système de propriété intellectuelle pour aider à créer des richesses dans les pays en développement.
世界知识产权组织还着手对知识产权系统进行调整,之
合在发展中国家创造财富。
Quelques délégations ont fait observer que, vu la nature juridique de la proposition, le Comité spécial était particulièrement qualifié pour l'examiner.
些代表团指
,该建议的法律性质
具有
合由宪章特别委员会审议的特殊性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。