Parmi les autres déficiences en oligo-éléments, figuraient la carence inapparente en vitamine A, le rachitisme et la carence en iode.
其他令人关切的微量营养元素缺乏包括亚
生素A缺乏
、佝偻
缺碘
等。
Parmi les autres déficiences en oligo-éléments, figuraient la carence inapparente en vitamine A, le rachitisme et la carence en iode.
其他令人关切的微量营养元素缺乏包括亚
生素A缺乏
、佝偻
缺碘
等。
La dégradation de la situation en matière de nutrition et de soins aux enfants s'est traduite par 28% de cas d'anémie chez les enfants, 35,5% de cas de rachitisme et 20% de cas de maladies du système nerveux.
营养状况保育条件不断恶化,已导致有28%的
患有贫血
,35.5%的
患有佝偻病,20%的
患有神经系统疾病。
Le rapport soumis au Storting s'attache en particulier aux points pour lesquels une amélioration du régime alimentaire des enfants et des jeunes s'impose et soulève un certain nombre de questions préoccupantes, telles que l'alimentation des nouveau-nés et des jeunes enfants, le rachitisme et les carences en vitamine D et enfin, les repas scolaires.
向议会提出的报告将注意力集中在有必要改善青少年的饮食的方面,并且提出了若干有引起关注的理由的问题,诸如婴
幼
营养、佝偻病
生素D缺乏,以及学校饭餐等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。