On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作的原因。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作的原因。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的作
工具是一条皮带子。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作,
我分辨能力程度有多高?
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作吗?
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是作
歹徒绳之以法。
Quelle est l'arme du crime?
作凶器是什么?
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍到一名作
人。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作人已被判刑。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作手法。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员继续调查凶犯采用的作
手法。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事何处置这些作
人?
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃军迅即认准是德雷福斯作
。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作一人当。
Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.
据称只逮捕了3起件的作
者。
Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.
不久附近发现该辆汽车和其中一个作人。
Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.
警察很少调查这些集体作事件,往往不予惩处。
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
作者被逮捕,其他人仍然在逃。
Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.
秘书长的报告已确定16名顽固作人。
Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).
对上述件的调查正在继续,以逮捕作
者。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起件的作
人为军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。