Laurent a déménagé. Il n'habite plus à Paris.
罗朗搬家了,他不巴黎了。
Laurent a déménagé. Il n'habite plus à Paris.
罗朗搬家了,他不巴黎了。
Il habite à Paris depuis 1981.
他从1981年就巴黎。
Ils habitent à Paris?
他巴黎?
Mes parents habitent a Paris.
父母
巴黎.
En 1980, nous habitions àParis.
1980年
巴黎.
Oui, elle habite àParis.
是,她是
巴黎。
Julien rêve d’habiter à Paris.Son appartement se trouverait au Quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin.
(Julien梦想巴黎,公寓能建
拉丁区,窗户可以朝向花
。
Nous habitions à Paris. Nous avions un chat. Il s’appelait Missouff. Il avait le caractère d’un chien.
巴黎,有一只猫。它叫密苏夫。它具有狗
性格。
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友巴黎
过吗?
Non,pas vraiment.Ils habitent a Massy,pres a Paris.
不,不是真,他
马斯,
巴黎附近。
Bonjour,tout le monde!Je suis chinoise,habite a paris,pour etudes cinema,maintenant je etudes francais.j'espere echange langues ,francais et chinois,merci bp!
是中国人,刚来巴黎学习电影,现
学习法语中,希望找法语好
朋友交换语言,
中文很好,
小巴黎,谢谢大家!
Au mois de mars, nous avons reçu à l'Alliance Française l'éditrice chinoise Fei et le scénariste français Patrick Marty, tous deux installés à Paris.
三月份,杭州法语联盟接待了旅法出版商徐革非女士以及法国剧作家马提(Patrick Marty),他都
巴黎。
À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.
当巴黎
时候,
有只很可爱
猫咪,他叫米苏富。他和别
猫不一样,因为他
习性更像一只狗。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
糊里糊涂,再也不知道
刚才丢弃
究竟是只鞋子,还是一只动物,就是
童年时被车子碾4
那条狗,当时
巴黎郊区。
Anne a un frêre aîné et une soeur cadette. Son frère est ingénieur. Il a trente ans. Il habite à Paris avec sa femme. Sa soeur a vingt ans. Elle va à l’université.
安妮有一个哥哥和一个妹妹。哥哥是工程师,今年三十岁,和他妻子巴黎。妹妹二十岁,
读大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。