Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
他和经理有过一单独
。
Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
他和经理有过一单独
。
Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.
给我留下了美好的回忆。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那后,她们经常一起交谈。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那后,他们经常一起交谈。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在隔一段时间才
一
。
Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.
您解释下为什么您认为。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
个美妙的节日是一个的
和聚
的时节。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
他偶然看到了他们的。如此一来,他明白了一切。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生.
L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.
监察员亦可与此类人员单独。
Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.
她从未获准与她的律师私下。
Ils rencontraient également la presse tous les mardis.
部长们每星期二与新闻界。
Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.
阿齐兹先生与其律师是不公开的。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
时并无警卫或美方人员在场。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫
时发布的。
Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.
国际法委员还与条约机构成员
。
La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.
但分离主义领导人拒绝同他。
La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.
评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导。
Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.
双方关于一个月两
的保证受到广泛欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。