Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
州众所周知
奢侈品地区。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
州众所周知
奢侈品地区。
Faut-il rappeler ici nos grands objectifs pour le monde, bien connus?
需要我回顾我们为世界制订众所周知
主要目标吗?
À cet égard, la Zambie réaffirme la position bien connue de l'Afrique sur cette question.
在方面,赞比亚重申非洲有关
一事项
众所周知
立
。
Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
行为风险因素众所周知
。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
我国立
众所周知
。
Les conflits en Afrique sont bien connus.
非洲冲突
众所周知
。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去
众所周知
。
Grand nombre de ces arguments sont connus de tous.
其中许多论点众所周知
。
Les vues de Singapour sont bien connues.
新加坡看法
众所周知
。
Les organisations non gouvernementales représentent une expression traditionnelle et bien connue de la société civile.
非政府组织代表了民间社会一种传统
和众所周知
意见。
On sait assez bien quelles institutions facilitent le fonctionnement du marché.
支持市制
众所周知
。
C'est une question sur laquelle la position de Cuba est bien connue.
古巴对此立
众所周知
。
C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
众所周知
,因此可予从略。
Le fléau de la violence sexuelle est bien connu.
性暴力祸害
众所周知
。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont bien connus.
非洲面临挑战
众所周知
。
Les raisons de ce refus sont bien connues.
拒绝进入原因
众所周知
。
Les paramètres du débat sont bien connus.
辩论
范围
众所周知
。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军众所周知
。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势动荡不安众所周知
。
Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.
证实种情况
数字
众所周知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。