La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑22.96
方米。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑22.96
方米。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞前。
Chaque homme doit inventer son chemin.
每个人均应开辟自己的道路。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
L'un et l'autre ont été élus par acclamation.
两人均以鼓掌通过方式当选。
L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.
所有这些索赔人均同意并照办。
Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.
还应铭记,这些人均
字。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公排放水
一公
准则。
À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.
今天,人均年收仅为500美元。
Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.
两名律师及其家人均受到死亡恐吓。
Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.
两地的破产管理人均参与了商讨。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员的人均比率很低。
L'amélioration des indicateurs de soins de santé se traduit par l'accroissement du revenu par habitant.
保健指标为更高的人均收。
Le revenu par habitant ne constitue pas le meilleur indicateur de développement d'un pays donné.
人均收国家发展的最佳指标。
Le montant par habitant de l'aide au Burundi provenant des donateurs reste faible.
布隆迪获得的人均捐助额仍然较低。
Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.
违反此规则的任何人均应受到惩罚。
Toute personne âgée de plus de 18 ans peut demander un passeport.
年满18岁的任何人均可申领护照。
La consommation par habitant du produit considéré devrait être prise en compte.
应考虑到有关产品的人均消费量。
Aucun des deux requérants n'a pu établir l'existence d'une entreprise en activité.
两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。
Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.
人均寿命继续低的惊人,只有44.5岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。