Il sort avec elle depuis un an.
与她交往已有一年。
Il sort avec elle depuis un an.
与她交往已有一年。
La police l'a questionnée sur ses relations.
警察向她询问其交往问题。
J’ai entendu dire qu’il est deja pris.
已经有交往的对象了。
Ce jeune homme se gâte par de mauvaises fréquentations.
这个青年因和坏人交往而在变坏。
Elle sort avec un français depuis un an.
她和一个法国人交往有一年了。
Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?
这是否反映出了人际交往困难度的上升?
Une femme sort avec un médecin.
一个人跟一个医生交往。
C'est une mauvaise fréquentation pour toi.
跟这个人交往对你不好。
Cela fait près de 35 ans que je me rends en Haïti.
同海地的交往已将近35年。
En effet, sur le plan pratique, la collaboration était réelle.
确实,在工作一级有很多交往。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往的四年充满着热情,的死而哭泣。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往的基本道德法律。
Ces services sont chargés d'assurer la liaison quotidienne avec les équipes.
管理处负责同辩护组的日常交往。
Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.
这些职位的特点是与受益人直接交往。
Nous continuerons également à collaborer activement avec les organisations de la société civile.
们还将继续与民间社会组织积极交往。
Elle recherche beaucoup la société des jeunes hommes
她总是找年轻的男人交往。
La collaboration de l'ONUDI avec la Tanzanie a toujours été excellente.
坦桑尼亚与工发组织的交往一直很好。
Pourquoi renforcer l'association entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile?
什么要加强联合国与民间社会的交往?
Avec quelle fréquence doit-il avoir des contacts directs avec ses clients?
它与服务对象进行直接交往的频繁程度如何?
Nous nous félicitons de l'interaction positive entre le Gouvernement iraquien et ses voisins.
们欢迎伊拉克政府同邻国积极交往。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。