Près d'un enfant sur cinq n'a reçu aucun vaccin.
将近五分之一儿童尚未接种。
Près d'un enfant sur cinq n'a reçu aucun vaccin.
将近五分之一儿童尚未接种。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一口患有甲状腺肿。
Dans sept pays, un cinquième de la population est séropositif.
七个国家有五分之一口被感染。
Près d'un cinquième d'entre vous ne va pas à l'école.
你们中间,近五分之一有入学。
Pour le quintile le plus riche, les chiffres correspondants sont de 19,8 % et 12,2 %.
最富有五分之一
口
相应数据为19.8%和12.2%。
Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.
约有五分之一育龄妇女使用避孕药具。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
五分之一
每日生活费用仅1美元。
Aujourd'hui, un cinquième environ de la population africaine vit dans une situation de conflit.
今天,大约五分之一非洲
口生活在冲突环境中。
Selon le tableau suivant, un ménage malagasy sur cinq est dirigé par une femme.
根据知,马尔加什五分之一
家庭是由妇女当家
。
Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.
而五分之一受访者
示他们
主页上直接显示出他们
家庭住址或者(/和)电话号码。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront plus de 80 ans.
到本世纪中期,五分之一老年
将是80岁或以上者。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球面
五分之一被冻土覆盖了。
Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.
中国儿童占世界总数五分之一。
Aujourd'hui, plus d'un cinquième de l'humanité vit avec moins d'un dollar par jour.
今天,五分之一以上每天
生活费不足一美元。
Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.
但它们仅惠及世界口
五分之一。
Les enfants chinois constituent le cinquième de la population enfantine mondiale.
中国儿童占了世界儿童口
五分之一。
À l'autre extrémité de l'éventail, plus d'un cinquième a atteint le niveau supérieur ou universitaire.
在另一端,五分之一以上口完成了高等教育或者大学教育。
Près d'un cinquième des pays de la planète et environ un milliard de personnes sont touchés.
世界上近五分之一国家即大约10亿
受到了影响。
Quelles sont les raisons de la décision d'établir un quota d'un cinquième de représentation féminine?
确定妇女代占五分之一这个配额
决定依据什么?
Au niveau mondial, une personne tuberculeuse sur cinq est indienne.
印度结核病患者占全球结核病患者
五分之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。