Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport.
接触小组的载于本
附件五内。
Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport.
接触小组的载于本
附件五内。
On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.
这些数额的详情见附件五内载的表格。
M. Halbwachs appelle l'attention de la Commission sur les renseignements qui figurent aux annexes I à V du rapport.
他提请注附件一至五内的资料。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理
席关于议程项目5、6和8高级
辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。
Un résumé de sa déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport.
本附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理
席关于议程项目5、6和8高级
辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。
Comme indiqué plus haut, il est également fait référence à ces notifications dans l'appendice V de la Circulaire.
如上文指出的那样在《通》附录五内也将包括这些通知书的参考材料。
A l'appendice V, il est fait référence aux Circulaires ultérieures indiquant dans quelle Circulaire le résumé d'une notification ou proposition individuelle a été publié.
在以后的《通》的附录五内将包括一份参考材料,表明个
通知或提案的概述刊登在哪期《通
》之内。
L'organigramme figurant à l'annexe V montre le personnel déployé au quartier général de la Mission ainsi que dans les quartiers généraux des secteurs et les centres de coordination.
附件五内的机构表说明了特派团总部以及各区总部和协调中心的人员部署情况。
On trouvera à l'annexe V du présent document un tableau récapitulatif mettant en parallèle l'état-major de mission à déploiement rapide et le Groupe de gestion du déploiement rapide.
快速部署特派团总部和快速部署管理股之间的要区
已在本
的附件五内摘要叙述。
Le projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants tel que revu par le groupe de rédaction juridique et tel qu'amendé par le Comité figure dans l'annexe V au présent rapport.
本附件五内载有经法律起草小组审查并经委员
修正的持久性有机污染物审查委员
的职权规定草案。
On trouvera à l'annexe V des informations détaillées sur les avoirs que le Comité local de contrôle du matériel de la FORDEPRENU a recommandé de passer par pertes et profits, sous réserve que cette sortie de l'actif soit approuvée.
附件五内列有根据联预部队当地财产调查委员建议注销的资产的详细资料,但注销行动仍待核可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。