Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁
孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受
”。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁
孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受
”。
Ce degré de conflit armé compromet le pouvoir local et favorise la mise en place d'un climat propice aux désordres sociaux.
这样严重冲突破坏了当地
行政管理,并
励乱打滥杀
社会环境。
Hier soir, vers 19 h 30 (heure locale), des terroristes palestiniens ont agressé plusieurs Israéliens qui rentraient de leur travail, en tirant sur eux au hasard avec des armes à feu et des grenades, juste au nord de la jonction de Gush Katif.
昨晚大7
30
(当地
间),巴勒斯坦恐怖主义
子在古什卡迪夫路口以北不远处,开枪乱打并投掷手榴弹袭击数名正在上下班途中
以色列人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。