Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比强。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比强。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成东西。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
最普遍
儿童故事。 我
孩子喜欢。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以形式将一种语言转换成另一种语言。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保必须以
形式表达。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口头授权随后将以
命令作出。
Il devrait préciser si la demande devrait être faite oralement ou par écrit.
该条应当规定种动议是口头
还是
。
Cet accord doit être écrit et signé par les deux parents.
种协议必须是
,并须父母双方签字。
Je l'ai sur papier, j'en ai une centaine d'exemplaires.
我有文本,我复印了大约100份。
Je n'en pas encore vus - ni oralement ni par écrit.
我现在一个还没有看到——无论是口头还是
。
Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.
委员会还注意到近东救济工程处没有正式备份程序。
L'acquiescement peut être manifesté au moyen d'une déclaration orale ou écrite ou d'un comportement.
表示同意可以是口头,也可以是
,或者通过特定
行为。
Ces droits sont cessibles, en tout ou en partie, et limités dans le temps.
这种权利转让是通过作者
合同进行
。
La requête était accompagnée d'un rapport établi par un expert médical.
该动议得到一名医疗专家报告
支持。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
我们该做何种准备,才能在考试
时候所向披靡?
Le Ministre a ensuite répondu aux questions écrites présentées à l'avance.
接下来,部长开始回答预先提出
问题。
Hier, plusieurs orateurs ont présenté des versions abrégées de discours parfois longs.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长发言
缩减文本。
Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.
能真对无论来源是口头或是材料做出大纲,重新构架不同
论点。
On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.
现在呈堂文件多得多。
« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »
“这项信息可通过任何能递交记录
媒介来传递。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。