A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引,
迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引,
迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
La conférence était conçue pour appuyer les travaux de la Commission du développement social.
主办会议的目的是为了支持社会发展委员会。
Le HCR achète les biens et services nécessaires à la conduite de ses activités.
采购产品和服务是为了支持难民署的业务。
Des ressources et un appui politique seront mobilisés à cette fin.
为了支持这一纲领将进行政治动员和调动资源。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会员国的自愿捐助。
Pour donner suite à ces observations, on a ajouté un nouveau paragraphe 4.
为了支持这些观点,添加了一新的第4款。
Au titre de cet objectif, l'Union européenne a fourni une aide à la Russie.
为了支持这一目的,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
L'objectif de ce programme est de soutenir la mise en œuvre du Plan d'action.
《研究议程》的目的是为了支持《行动计划》的执行。
Le Bureau propose toute une gamme de services conçus précisément pour aider les milieux d'affaires.
采购处为了支持商业界,特别提供了极多的各类服务。
À cette fin, elle a présenté 10 demandes d'assistance aux autorités libanaises.
为了支持这项工作,委员会向黎巴嫩当局提出了10次援助请求。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正服其困难的过去的卢旺达人民。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成一连串的周期。
Un service de presse a été assuré pour assister les médias et les journalistes intéressés.
为了支持感兴趣的媒体和记者们的工作,建有一个新闻科。
Une équipe de gestion intégrée a été constituée pour faciliter sa tâche.
为了支持卜希米先生进行这些工作,设立了一个综合管理工作队。
Pour la fonction de liquidation, des directives complémentaires visant la liquidation du matériel sont en préparation.
为了支持处置职能,目前正在起草补充财产处置准。
Pour appuyer les initiatives en matière de répression au niveau des pays, la formation est indispensable.
为了支持国家一级的执法行动,培训是关键。
La police et la gendarmerie sont également en train d'être redéployées pour soutenir les autres administrations.
为了支持其他行政机构,也在调动警察和宪兵。
Je propose ce programme à l'ONU pour qu'elle le soutienne.
我向联合国提交这个计划是为了寻求支持。
Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.
为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送彩礼。
Nous travaillons tous dans le même but, à savoir apporter notre soutien à la population palestinienne.
我们大家的方向是一致的,都是为了支持巴勒斯坦人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。