Votre rapport, Monsieur le Président, a révélé avec beaucoup de pertinence les difficultés auxquelles les États sont confrontés.
主席先生,你在报告中肯地介绍了各国已遇到的困难。
Votre rapport, Monsieur le Président, a révélé avec beaucoup de pertinence les difficultés auxquelles les États sont confrontés.
主席先生,你在报告中肯地介绍了各国已遇到的困难。
L'Union européenne est d'avis que le Président a, à juste titre, tenu compte des priorités du CCT dans son exposé sur le programme de travail du Comité.
欧洲联盟认为,主席在关于工作方案的简报中中肯地说明了反恐
的优先事项。
En guise de conclusion, il m'importe de souligner des points essentiels que le document d'analyse soumis par la présidence mentionne d'emblée et de manière tout à fait pertinente.
最后,我要指出在主席出的讨论文件中早先十分中肯地
及的要点之一。
Le rapport du Secrétaire général, et l'exposé complet et convaincant de M. Holkeri, indiquent clairement les progrès réalisés au Kosovo à ce jour, ainsi que les défis qu'il faut encore relever.
秘书长的报告和霍尔克里先生全面的、中肯的发言明确地指出了迄在科索沃取得的进展,以及有待应对的许多挑战。
Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie, qui a été établi conformément aux directives adoptées par le Comité et offre un bilan critique de la situation des enfants.
对缔约国
交初次报告表示欢迎,该报告遵循既定准则并中肯地评估了儿童的状况。
Il a souligné avec beaucoup de justesse l'accent principal du Sommet tenu par le Conseil, qui est de prêter une attention spéciale à la promotion d'une paix durable et de la sécurité en Afrique.
他非常中肯地理
注意
全理事
首脑
议的主要重点,即必须特别重视促进非洲的持久和平与
全。
Comme nous le rappelle si bien le Programme d'action de Beijing, dans un monde où l'instabilité et la violence se poursuivent, la mise en œuvre de démarches coopératives en faveur de la paix et de la sécurité est urgente.
《北京行动纲要》非常中肯地我们,在一个继续存在着不稳定和暴力的世界上,迫切需要对和平与
全采取合作的做法。
Je voudrais aussi remercier de tout coeur Sir Jeremy Greenstock, Président du Comité contre le terrorisme, pour son exposé convaincant et pour le travail remarquable qu'il a accompli, de pair avec ses collègues, à la tête de ce Comité.
我还要衷心感谢反恐主席杰里米·格林斯托克爵士,他中肯地通报了情况,他和他的同事们正在从事出色的工作。
Plus récemment, la Déclaration du Millénaire a rappelé avec pertinence que le caractère multidimensionnel des défis auxquels l'Organisation se voit confrontée requiert une approche multidisciplinaire associant des intervenants multiples, tant au stade du diagnostic que du traitement des crises.
最近,《千年宣言》中肯地再次指出,联合国所面对的挑战的多方面性质,要求采取一种多边的行动者在危机的诊断阶段和治疗阶段都参与的多学科做法。
Cinquièmement, comme cela a été très justement dit dans la conclusion du rapport de la Commission de consolidation de la paix, le plus grand défi à relever est de savoir comment mettre en œuvre concrètement sur le terrain des stratégies de consolidation de la paix.
第五,正如建设和平报告结论还非常中肯地指出,现在最大的挑战是在实地具体实施建设和平战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。