Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地区
地势起伏不平。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地区
地势起伏不平。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200陵。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质陵上,并且是地中海
气候。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散定居点,尤其是
陵地区
分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个沃
小
陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个沃
小
陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山山麓
陵(最高点830公尺)。
À cet effet, il encourage des politiques qui respectent et protègent la diversité culturelle de ces peuples tout en mettant à profit leurs connaissances ancestrales.
因此,政府鼓励尊重陵部族文化特性
政策,支持对他们
当地智慧加以保存和积极利用。
Deuxièmement, le territoire du Viet Nam s'étend sur plus de 2 000 kilomètres du nord au sud et est constitué aux trois quarts de montagnes et de collines.
第二,越南国土从北到南2,000
公里,山脉
陵占面积
四分之三。
À l'est de sa source, la zone frontalière est délimitée par les contreforts du Mont-Liban, extrêmement accidenté, qui atteint 3 083 mètres d'altitude et s'étend jusqu'à la frontière nord-est.
Nahr el Kabir河源头东面边界标志是嶙峋
黎巴嫩山(最高点3 083公尺)
山麓
陵,一直延伸到东北部边界。
La Nepal Food Corporation assure le transport des céréales vivrières pour assurer l'approvisionnement alimentaire, en particulier dans les districts à déficit alimentaire perdus dans les collines ou les montagnes.
尼泊尔粮食公司历来运输粮食以保证粮食供应,特别是在缺乏粮食边远地区
陵地和山区。
Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.
在边界沿线,有无数过境路径,北面有低河床或干枯河床,东面有山路或陵和山区
山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。
Sur la base du nombre d'enfants à l'école primaire, des allocations sont versées au titre du Plan d'amélioration de l'école pour permettre l'achat de manuels scolaires et de matériels d'apprentissage (ainsi, 3,7 millions d'enfants des régions de montagne, de collines et du Teraï reçoivent, respectivement, 325, 300 et 275 roupies chacun par an).
根据小学学童人数发放SIP赠款,是为了确保教科书和学习材料(例如来自山区、
陵和Tarai地区
370万学童每人每年分别获得325、300和275卢比)。
Son quartier général se trouve à Bwiza et les forces du CNDP sont déployées non loin; elles sont basées dans les collines qui entourent Kitchanga (entre les villes de Masisi et Ruschuru, en territoire de Walikale au Nord-Kivu) et s'étendent jusqu'à Bunagana à la frontière avec l'Ouganda (territoire de Ruthuru, Nord-Kivu) (voir la carte jointe en annexe).
总部设在布维扎,全国大会部队在附近地区部署,以(北基伍瓦利卡莱马西西和鲁鲁两镇之间
)基仓加周围至乌干达边界布纳加纳哨所(北基伍鲁
鲁)一带
陵为根据地(见附件二)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。