J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好
结果。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用明天进行紧张非正式协商,使我们能够在下周一开始取得更好
结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我们不能找到共,如果我们不能
意改革这一机构,今天,或
明天,或
下周,或
今年,我相信总有一天我们会
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行会谈以及下周
朝韩首脑会议,使我们看到了改变现状
真正机会,而且我们希望,我们在这一进程中
伙伴将帮助我们把今天
不确定化为明天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我们明天下午无法达成共识,我们是否应该准备下周继续讨论,还是我们应该不论明天下午能否达成共识都将停止我们审议工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。