Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不去
,因为我不知道怎么继续
去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放去的样子,为什么小床要放
去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲乡
去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不去
。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你乡
去
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话嘴边又咽
去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。