Ce récit est un tissu de contradictions.
故事是一
矛盾组成
。
Ce récit est un tissu de contradictions.
故事是一
矛盾组成
。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
事故只不过是以后落在他头上
一
不幸
前兆。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是一机械动作而已。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一挑战。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天一悲惨事件使人感到担心。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似一伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近几月里我们确实
到了一
数字。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在次生态灾难中,一
失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成一周期。
Israël reste attaché à la Feuille de route et à sa mise en œuvre progressive.
以色列依然承诺执行路线图,而且正在依据一基准取得进展。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了一问题。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一回合
协商使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.
此后一天,卡拉奇再次发生一恐怖爆炸。
Le mois d'octobre a été marqué par une série de nouvelles attaques bien planifiées et efficaces.
10月份一再发生一精心策划和有效
袭击。
Cette nouvelle structure permet de rationaliser le schéma précédent fait d'une multiplicité de groupes consultatifs permanents.
一新结构理顺了原先一
复杂
常设咨询小组。
Une série de disparitions, notamment de personnalités de l'opposition et d'un journaliste, seraient liées au régime.
一失踪事件,包括一些反对派人士和一名新闻记者
失踪事件都同卢申卡科政权有关
。
Il faut mettre fin à cette série d'événements par diverses mesures préventives, dont des mesures non coercitives.
必须以包括非强制性措施在内
各种预防措施,制止
一
事件。
La violence préélectorale a commencé avec une série de fusillades au cours des deux premières semaines de novembre.
11月上旬一枪击事件开户了选举前暴力行为
序幕。
Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?
在不可避免一
步骤中将造成何种紧张和压力?
Pour les enfants, cette guerre a entraîné avec elle un cortège de misères, dont ils sont les premières victimes.
对儿童来说,一战争带来一
苦难,他们是第一受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。