Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一款
和有关评注。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一款
和有关评注。
Le projet de loi a été adopté en première lecture par la Knesset.
这项法已在以色列议会一
。
Le projet d'articles adopté en première lecture prenait en compte cette dernière préoccupation.
一的
款
考虑了这一问题。
Le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ci-après.
委员会一的
款
文载录如下。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一的第二部分已被划分为两部分。
Mme Belliard dit préférer la version adoptée en première lecture.
在这方面,她更倾向于一的版本。
L'article 15 adopté en seconde lecture correspond à l'article 16 adopté en première lecture.
二本的第15
对应于一
的第16
。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一的第50
的内容分为两项规定。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一的
款
提交评论的专题。
Commentaires des gouvernements sur le projet d'articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture.
各国政府对一的
款
及其评注的意见。
La numérotation ne sera modifiée, si nécessaire, qu'au moment de l'adoption du projet d'articles en première lecture.
如有需要,编号将予修改,但只有在一款
时这样做。
D'autres délégations ont demandé à la Commission d'entreprendre une étude approfondie du projet d'articles adopté en première lecture.
其他代表团呼吁委员会对一的
款
进行透彻的审查。
Le texte des projets de principes adoptés par la Commission en première lecture est reproduit ci-après
委员会一的原则
文载录如下。
L'alinéa c), relatif aux obligations de règlement des différends par tierce partie, était implicite dans l'article 48 adopté en première lecture.
与第三方解决争端义务有关的(c)款原包含在一的第48
中。
Elle se félicite des progrès accomplis par la CDI qui vient d'adopter le projet de directives en première lecture.
她对国际法委员会所取得的进展感到欣慰,国际法委员会不久前一了指导
。
La CDI a aussi conservé l'article 4 pratiquement comme il avait été adopté en première lecture, moyennant quelques modifications techniques.
对于第4,国际法委员会还基本保留一
的内容,仅做了一些技术性修改。
Les commentaires adoptés en première lecture ne sont en aucune manière homogènes dans leur style ou leur contenu.
一所
的评注在方式或内容方面毫无一致可言。
Tel qu'adopté en première lecture, le projet d'articles contenait des dispositions sur le règlement des différends assez étoffées.
一所
的
款
为争端的解决作出了十分广泛的规定。
Certains membres ont aussi insisté sur l'importance de la formulation normative du projet d'articles adopté en première lecture.
有些委员也强调了一所
款
的标准化
文的重要性。
L'article 18 n'était autre que l'ancien article 6 adopté en première lecture, déplacé dans le souci d'une meilleure présentation.
第18抄录了一
时
的第6
的
文,并为了更好表达的利益,将其移动了位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。