Au début c'est forcément plus difficile .
一开必然会比较难。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开必然会比较难。
Je lui ai dit cela dès l'abord.
我一开就把这个跟他说明了。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开,我就毫无理由地爱上了你。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语言一开是对己身无能为力的吐言。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场比赛至关重要,我们必须一开就狠打。
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开就病了。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。
Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.
很简单,因为从一开,我就发现发很好的线索。
Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.
一开我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里
这里。
La rupture est née dès les origines.
这种区分从一开就存在。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份任务时,满怀喜悦的完是一开
就选择拒绝。
Excellent modèle comme sous-marins de début.
作为一个优秀的模型潜艇从一开。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开就具有争议。
Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.
审判一开是由检方提出证据。
Le financement doit également être fourni dès le début.
还必须从一开就提供资金。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开,救灾努力包括复原活动。
J'ai mentionné les élections au début de cette déclaration.
我在发言一开提到了选举问题。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开就是明显的。
L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.
联合国及其大会从一开就在那里。
L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.
从一开便应明确规定培训的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。