L'agrandissement du moteur aurait nécessité aussi la mise au point d'une nouvelle turbopompe plus importante.
要建造新的更大型的发动机,要研制新的更大型的涡轮泵。
L'agrandissement du moteur aurait nécessité aussi la mise au point d'une nouvelle turbopompe plus importante.
要建造新的更大型的发动机,要研制新的更大型的涡轮泵。
On a également estimé qu'il fallait 727 puits supplémentaires nécessitant à la fois des turbopompes et des pompes submersibles alimentées par des groupes électrogènes pour le seul gouvernorat de Ta'min.
预计仅塔米姆一要增加727口水井,同时
要配备涡轮泵和带发电机的水下泵。
Par la suite, les inspecteurs de l'ONU ont vérifié le matériel en question, qui comprenait des machines de fluotournage, des fours à vide, un banc d'essai et des équilibreuses de turbopompes.
随后,联合国核查人员核实这些保留下来的设备包括流动成型机、真空炉、一台涡轮泵试台及平衡机。
Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.
在图二的流程图中,这些专用机械及其装置是流动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。
Il faudra procéder à une sélection de ces lingots étant donné que la Commission s'intéresse expressément aux débris fondus des turbopompes importées, des déchets des assemblages chambre de combustion-tuyère et de l'outillage de série.
对于这些铸模要进行选择,
核视委特别注意的是进口涡轮泵、抛弃的燃烧室/喷嘴组件和生产工具的熔解残余物。
Le Comité a également pris note des applications de la technologie spatiale dans le domaine de la sécurité publique et notamment de la mise au point d'un appareil respiratoire autonome qui accroît la sécurité des pompiers et des travailleurs qui manipulent des matières dangereuses, ainsi que d'une pompe à incendie mobile pour gratte-ciel qui utilise la technologie des turbopompes équipant les moteurs-fusées à propergol liquide pour propulser de l'eau jusqu'à une distance de 400 mètres.
委员会还注意到空间技术在公共安全领域的应用,包括单独成套式呼吸装置的研制,这种装置增强了消防人员和危险材料处理人员的安全;另外还有一种移动式摩天大楼消防灭火泵,这种装置使用液体推进剂火箭发动机涡轮泵技术,水柱射程高达400米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。