Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互联的微生物品种的宿主。
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互联的微生物品种的宿主。
La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.
联合国贸易和发展会议同77国集团有着共存的。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于种共生的
。
La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.
社会、国家和市场之间的具有象征意义。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在洲问题上,加勒比始终同
洲有着特别的共生
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是种寄生性的全球化运动;它并
种共生性质的全球化运动。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有种重要的共生
。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间的共生。
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联
和共生
。
Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.
我们也谨指出,在这过程中,秘书处和会员国应当结成共生的伙伴
。
Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.
问题是根据需要安全理事会和大会是处在种共同的
之中。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。
L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.
共同发展方面的重点是原籍国和目的地国之间的互补性,这种互补性在互利的共生周期内发挥作用。
Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.
在最近才开始的寻找过程中,已经通过研究候选星的光谱确定了四颗候选星的共生性。
Le maintien de la paix et la consolidation de la paix deviennent donc de plus en plus symbiotiques; nous ne pouvons avoir l'un sans l'autre.
因此维持和平和缔造和平越来越相互依存;我们无法充分享有个而舍弃另
个。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表的有电磁光谱放射区域中的共生星的光度测定特性的文章进行了文献述评。
Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.
巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义的,这种
根植于地缘、历史、共同的族裔渊源和共同的信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。