Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人
决仇视工会组织。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人
决仇视工会组织。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当决镇压一切反革命分子。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了符合其教义
立场。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要想说请您帮这个忙呢。”
Nous poursuivrons donc résolument dans cette voie.
我们将决
沿着这条道路继续前进。
Le FNUAP devait s'en faire plus résolument l'avocat.
人口基金必须成为更加有鼓吹者,以利于推动上述各项努
。
Il est donc indispensable que les gouvernements des PMA agissent plus résolument.
因此,最不发达国家政府必须作出更大
承诺。
La communauté internationale devait s'attacher plus résolument à corriger ces déséquilibres.
国际社会必须更为高度重视确定并执行纠正这些不平衡问题措施。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们决支持总务委员会就此提出
建议。
Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.
这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Mon gouvernement poursuivra résolument cet effort important.
我国政府将定
继续进行这项重要努
。
Nous cherchons résolument à renforcer ces capacités.
我们正在有意努
加强这种能
。
Tous ces actes doivent être résolument condamnés.
需要决谴责所有这些行动。
La République de Guinée s'y engage résolument.
加纳共和国决心致于这项任务。
Ma délégation veut résolument regarder vers l'avenir.
我国代表团打算以决
态度看待未来。
Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.
我们原则信念是
决一致
。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府决支持四方
工作。
L'Allemagne est résolument prête à apporter sa contribution.
德国准备作出定
贡献。
La Malaisie reste résolument déterminée à combattre le terrorisme.
马来西亚仍然充分致于打击恐怖主义
斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。