Les tendances actuelles aggravent l'imprévisibilité et le manque de fiabilité des ressources.
当前趋势加剧了资源
可
性和
可靠性。
Les tendances actuelles aggravent l'imprévisibilité et le manque de fiabilité des ressources.
当前趋势加剧了资源
可
性和
可靠性。
Une conséquence inévitable des changements climatiques est l'imprévisibilité de l'approvisionnement en eau.
气候变化一个
可避免
后果,是供水情况变得难以
。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
当改进捐助者协
工作,防止付款时
确定性。
Il a également relevé l'imprévisibilité des marchés pétroliers, en particulier du côté de la demande.
他并指出,“石油市场,特别是石油需求难以”。
Les facteurs d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité s'accroissent.
稳定、
确定和
可
因素还在增加。
L'imprévisibilité des ressources compromet souvent les services de coopération technique.
无法资源
情况,往往妨碍提供技术合作服务。
La conditionnalité, l'imprévisibilité et le système d'affectation de l'APD sont les défis les plus notables.
官方发展援助附加条件、
可
和指定用途是主要
挑战。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断概念包括变化无常、
公平、
可
、
相称或
合理等概念。
L'imprévisibilité des ressources extérieures entrave les efforts visant à améliorer les services de soins de santé.
外来资源可
见,使得难以扩大保健服务。
En outre, l'imprévisibilité de l'aide compromet la capacité des gouvernements de planifier les dépenses publiques futures.
此外,援助可
性有碍于政府规划今后
公共开支。
L'imprévisibilité des flux d'aide internationale au développement empêche les efforts fiscaux de reconstruction et de développement.
国际发展援助流量起伏难妨碍了建筑和发展方面
筹资努力。
Cela accroît l'imprévisibilité des préférences et tend à rendre les PMA moins intéressants aux yeux des investisseurs étrangers directs.
这种情况增加了市场准入优惠可
见性,往往会降低最
发达国家在潜在外国直接投资者眼中
吸引力。
L'imprévisibilité de la qualité et de la disponibilité des interprètes indépendants constitue une source supplémentaire de préoccupation.
自由聘口译员市场
质量和供
情况
可
性增加了我们
关切。
L'imprévisibilité de ces apports financiers a accru l'instabilité macroéconomique et aggravé l'économie déjà fragile des pays africains.
这种流量可
见
特性,助长了宏观经济,并恶化了非洲国家已经是很脆弱
经济。
Au Darfour Nord, l'imprévisibilité de la situation a rendu les livraisons fort aléatoires dans la plupart des zones.
北达尔富尔安全局势变化莫
,导致在多数地区无法持续可靠地交运援助物品。
Pourtant, les événements de ces dernières années ont fait naître dans le monde un sentiment nouveau et déstabilisateur d'imprévisibilité.
然而,过去几年来一些事件给世界事物带来了新
和破坏稳定
可
因素。
La forte dépendance vis-à-vis du recouvrement des quotes-parts d'un petit groupe d'États Membres est source d'incertitude et d'imprévisibilité.
过分依赖一小部分会员国缴纳会费,导致财政状况稳定,难以
。
Les réserves de certains médicaments essentiels contre des maladies chroniques sont encore faibles en raison de l'imprévisibilité des livraisons.
治疗慢性病一些必需药品
能准时运达,仍然处于短缺状态。
Cette diversité peut être une source d'insécurité juridique et d'imprévisibilité pour les parties concernées par une procédure d'insolvabilité internationale.
这些例外做法在数量和范围上差别对涉及跨国界破产程序
当事人来说可能造成
确定性和
可
性。
À l'autre extrême, l'«administrateur», se sentant menacé par l'imprévisibilité, cherche à gérer au mieux les ressources dont il dispose.
在另一个极端是“受托人类型”,这种类型人害怕
可
性并依赖于对现有资源
有效管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。