Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表机,很不匀
事情..
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表机,很不匀
事情..
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受例行检查,以及机搜查。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计数量是一个极为复杂
事项,而且存在着很大
不确定性。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国援助分配也具有选择性和不确定
特点。
À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.
普遍推行是武断专横、变化无常
制度。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.
区分一条约基本条款是一项冒险
机作业。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.
区分一条约基本条款是一项冒险
机作业。
Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.
大规模流离失所造成粮食与药品分配方面差异。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密
监视。
Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.
司法机构活动不能完全依靠变化无常
自愿资助。
Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.
他们工资很少得到支付,物质供应通常缓慢或不稳定。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得35份报告
非
抽样。
Cette métaévaluation est limitée par la petite taille et la nature non aléatoire de l'échantillon.
这一元评价抽样较小以及具非机性,因此有一些局限性。
Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.
这些原因往往具有机性,但有时则不是这样。
Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.
这实际上使得此类扣留权具有很大偶然性和不可预测性。
Or, la gestion des ressources humaines à l'Organisation est aléatoire, fragmentée et incohérente.
然而,联合国人力资源管理和发展目前正处于不断
变化之中,这种变化支离破碎,缺乏连贯一致。
M. Abdalla se demande si l'on peut fonder la budgétisation sur des éléments aussi aléatoires.
副主席朴海延先生(大韩民国)主持会议。
Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.
然而,在实现这些目标方面取得进展是可能,而不是必然
。
L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.
因此,供“特定”补贴风险很大。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别是因所采用抽样方法而产生
误差,是
机性
,这种误差是可以量度
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。