À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗员,其中科特迪瓦11
,
1
,几内亚59
,塞拉利昂11
。
À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗员,其中科特迪瓦11
,
1
,几内亚59
,塞拉利昂11
。
Pour la première fois, le Ghanéen moyen, homme ou femme, a à nouveau confiance en soi et croit en son aptitude à gérer ses affaires.
的普通男
和妇女首次
复了他们的自信,并
复了对他们管理自己事务的能力的信心。
Enfin, elle demande si le Gouvernement envisage de prendre des mesures - dans le cadre de l'harmonisation de la législation nationale avec la Convention - en vue d'abroger les dispositions de la Constitution et de la loi sur la citoyenneté qui instituent une procédure discriminatoire attribuant des statuts juridiques différents à l'époux étranger d'une Ghanéenne et à l'épouse étrangère d'un Ghanéen.
最后,,
将国内立法与《公约》并轨方面,政府是否设想了行动方案,以消除宪法和公民法案关于建立一个向
妇女的外国配偶提供不同于
男性的外国配偶待遇的歧视性程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。