Comme dans toute situation d'urgence complexe, les civils et parmi eux les plus vulnérables sont la cible de tous les maux et les victimes des pires exactions.
如同任何急迫、复杂的紧急情况,平民和平民中最薄弱群体是受害和种种最恶劣虐待的对象。
Comme dans toute situation d'urgence complexe, les civils et parmi eux les plus vulnérables sont la cible de tous les maux et les victimes des pires exactions.
如同任何急迫、复杂的紧急情况,平民和平民中最薄弱群体是受害和种种最恶劣虐待的对象。
En ce qui concerne un rôle éventuel de la FIAS au-delà de la capitale, Kaboul, je voudrais dire que, pour l'instant, il n'existe pas de menace imminente exigeant à une action urgente.
关于国际安全援助在首都喀布尔以外可能发挥的作用,我要说,现在
没有需要采取紧急行动的急迫危险。
L'Administration a informé le Comité qu'en attendant l'élaboration de règles et de procédures d'urgence spéciales, elle rechercherait une délégation d'autorité plus appropriée pour faire face aux exigences et aux besoins particuliers des programmes d'urgence.
行政当局通会,在制定特殊的应急规则和程序前,将考虑采用一种较为适当的权力
托以适应紧急方案的急迫需要和特殊要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。