Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.
全球变温是一个难以付的、在科
上很复杂的现象。
Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.
全球变温是一个难以付的、在科
上很复杂的现象。
Lamas ne sont pas les seuls obstacles à la communication des Sciences de la Terre de personnes.
喇嘛们不是地球上唯一阻碍科传播的人。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上的实验用科设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le succès dépendait fortement de l'efficacité du leadership et des compétences techniques de ces institutions.
案例研究的成功很大程度上依赖各机构的领导效率和科
技能。
Il faut distinguer entre la science qui est éthiquement responsable et la science qui ne l'est pas.
应当区分在伦理上负责任的科和在伦理上不负责任的科
。
Au lieu de réduire le fossé, la technologie a eu souvent pour effet de l'aggraver.
他,
世界上大多数贫穷人口来
,科
技术促进发展的承诺还未实现。
En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.
所有意图和宗旨来
,科技委实际上是一个在科
上受到启发的政治决策机构。
Pour être convaincue, l'opinion publique devra avoir accès à des informations objectives et scientifiques.
实际上,这里的问题是公众的认识应建立在能够使一般公众了解的平衡的科信息基础上。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在科上和技术上是正确的,法律上也是准确的。
Ce succès a été fortement tributaire de l'efficacité du leadership et des compétences techniques des institutions.
这一成功在很大程度上依赖各机构领导的卓有成效和科的技巧。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还,如果不进行充分的科研,
无法在健全的科
基础上管理海洋。
Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.
朝鲜人民决心建设一个建立在科和技术基础上的繁荣强盛的国家。
À ce propos, l'Égypte se félicite du programme travail adopté par le Comité à sa cinquantième session.
在这方面,埃及欢迎科委员会在其第五十届会议上通过的工作方案。
Trop souvent, cependant, ces interventions ne reposaient pas entièrement sur des données scientifiques et une approche multidisciplinaire.
然而,这些干预措施往往都不完全是建立在科证据和多
科办法的基础上的。
Et nous finirons par avoir en Afrique une capacité scientifique égale à celle de toute autre dans le monde.
这将最终使非洲的科能力不亚
世界上任何其他地区。
À la même séance, le représentant du grand groupe de la communauté scientifique et technique a pris la parole.
在同次会议上,科和技术界的主要群体代表发了言。
L'Inde partage l'inquiétude du Comité scientifique à l'égard de la radioexposition et de ses conséquences pour la santé.
印度该科
委员会在辐射照射及其
人体健康的可能后果问题上的担忧怀有同感。
La ségrégation selon le sexe dans l'enseignement supérieur a entraîné une ségrégation du même type dans les professions scientifiques.
高等教育中专业上的性别融离也导致各科领域出现性别隔离现象。
Ces dernières années, des progrès sans précédent dans l'histoire ont été réalisés dans les domaines scientifique, économique et technologique.
在过去几年中,取得了人类历史上前所未有的经济、科和技术进步。
Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.
要应这些挑战,
要采用建立在科
基础上的解决办法,保持生产力的增长,同时保护生态环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。